Tehnika i inženjering
Tehnička dokumentacija je osnovno sredstvo tehničkog načina izražavanja i komuniciranja.
Tehnički prijevodi omogućuju prijenos tehnologije (transfer of technology) iz jedne zemlje u drugu.
U Hrvatskoj, izvoznici – proizvođači imaju potrebu da se njihova tehnička dokumentacija često prevodi na engleski za kupce u inozemstvu.
Takvi tehnički prijevodi su izuzetno složeni i osjetljivi. Na primjer, tehnički priručnici za opremu, ukoliko sadrže greške ili omaške u prijevodu, mogu prouzrokovati opasne posljedice za korisnike i održavatelje u inozemstvu.
Prevođenje tehničke dokumentacije uključuje:
- pripremne radove izgradnje
- upute za rad u industrijskom postrojenju
- proširenja postojećih elaborata
- održavanje uređaja i postrojenja
- razvoj i istraživanja na svim tehničkim poljima
- projektne zadatke
- idejna rješenja
- idejne projekte
- troškovnike
- investicijske elaborate
- različite vrste dozvola
- zaštićena tehnička rješenja – patente
- izvedbenu dokumentaciju i prikupljene ponude
- dokumentaciju za pogon i održavanje
- naputke za uporabu i održavanje pogona, strojeva i uređaja
- tehničke opise građevine
- naputke za ispitivanja i održavanja
- naputke za rukovanje
- popise opreme
- tehnički priručnici
- izradu izvedbene dokumentacije