Prevoditelji i lektori
Za svaki veći projekt naši su prevoditelji dio tima izvornih govornika kako bismo osigurali konzistentnost i koherentnost prijevoda.
U našem sastavu imamo prevoditelje koji su rođeni, živjeli, školovali se i radili na engleskom govornom području.
Lektor (prevoditelj) pregledava jesu li prijevodi prikladni za namjenu.
Sudski tumač (prevoditelj) ovjerit će vaše dokumente, ukoliko imate potrebu za ovjerom.
Za svaki veći projekt koristimo tim izvornih govornika kako bismo osigurali konzistentnost i koherentnost prijevoda.
Svaki projekt prevođenja nadzire voditelj projekta odgovoran za provedbu projekta.
Voditelj projekta - glavni prevoditelj
Michael Nekich, dipl. ing. (elektrotehnika), dipl. teol.
Stalni sudski tumač za engleski jezik
Dvojno australsko i hrvatsko državljanstvo
Rođen u Australiji
Izvorni govornik engleskog jezika
Kratki životopis
- Rođen u Sydneyu, Australiji.
- Osnovna škola St. Patrick’s College, Strathfield, Sydney, Australija.
- Srednja škola De La Salle Caringbah i Cronulla, Sydney, Australija.
- Studij elektrotehnike na University of New South Wales, Sydney, Australija.
- Stekao zvanje diplomiranog inženjera elektrotehnike.
- Član “Institution of Engineers, Australia”.
Daljnje stručno obrazovanje (Continuing Professional Education) jednogodišnji Marketing Practice Study (Studij marketinške prakse), School of Marketing, Faculty of Business, University of Technology, Sydney, Australija - Tečaj brzog čitanja “Improved Reading Centre” (Sydney, Australija).
- Daljnje usavršavanje “Professional Selling Skills” (Stručne prodajne vještine), Australian Institute of Management, NSW Training Centre Limited, Sydney, Australija.
- Studij teologije na Katoličkom bogoslovnom fakultetu u Zagrebu.
- Stekao zvanje diplomiranog teologa
- Poslijediplomski studij teologije na Katoličkom bogoslovnom fakultetu u Zagrebu; upis magisterija iz teologije. Obrana magistarskog rada u tijeku.
- Vođenje tečajeva engleskog jezika u Australiji i Hrvatskoj.
- Stalni sudski tumač za engleski jezik.