language-english

PREVODITELJ S HRVATSKOG NA ENGLESKI

PREVODITELJ S HRVATSKOG NA ENGLESKI

Prevoditelj s hrvatskog na engleski

Prevoditelj s hrvatskog na engleski mora poznavati pravila polaznog, izvornog jezika te pravila ciljnog jezika na koji se prevodi, u ovom slučaju engleskog jezika.

Prijevodi u duhu jezika

Ako trebate kvalitetan prijevod na engleski jezik, koji će biti u duhu engleskog jezika, onda vam naš prevoditelj s hrvatskog za engleski jezik, ovisno o vašim specijaliziranim i stručnim materijalima, u tome može pomoći.

Kompletna usluga

Svoje usluge prevođenja nudimo različitim poduzećima, fizičkim i pravnim osobama te različitim ustanovama, organizacijama i sl. Nudimo kompletno prevođenje s hrvatskog na engleski jezik i obrnuto, a svaki naš prevoditelj s hrvatskog na engleski je visokokvalificirani stručni prevoditelj s iskustvom u pojedinoj branši.

Sve branše

Specijalizirani smo za prevođenje tekstova iz različite vrste gospodarskih grana i područja: financije, tehnologije, biotehnologija, medicina, poljoprivreda, okoliš, inženjering, obrazovanje, umjetnosti itd.

Stručni prevoditelji

Svaki naš stručni prevoditelj s hrvatskog na engleski pokriva razne grane, ovisno o vašoj potrebi.

Partnerski odnos

Ukoliko trebate pouzdanog suradnika, izvođača, onda će naš prevoditelj s hrvatskog na engleski s dugogodišnjim iskustvom za vas biti pravi odabir, a u prevođenju vaše projektne dokumentacije više će imati funkciju suradnika, a ne samo prevoditelja.

Izvorni govornici

Svakako valja istaknuti da je svaki prevoditelj s hrvatskog na engleski i izvorni govornik engleskog jezika te stručnjak i specijalist u predmetnom području.

Kontaktni formular

Ispunite formular i učitajte svoje datoteke. Odgovorit ćemo Vam na upit u što kraćem roku, a svakako prije isteka radnog vremena.

* označuje polje koje je potrebno ispuniti.

"*" indicates required fields

Unesite detaljan opis uslugu koju tražite
Drop files here or
Max. file size: 8 MB.
    Ovdje možete učitati svoje datoteke za koje želite usluge prevođenja ili lekture.

    Ispunite formular i pošaljite svoj upit za uslugu prevođenja ili lekture.

    Odgovorit ćemo Vam na upit u što kraćem roku, a svakako prije isteka radnog vremena.

    * označuje polje koje je potrebno ispuniti.

    "*" indicates required fields

    Unesite detaljan opis usluge koju tražite

    Zahvaljujući našem optimiziranom procesnom lancu u mogućnosti smo vam isporučiti kvalitetne rezultate u vrlo kratkom vremenu.

    Cijena za prijevod ovisi o vrsti prijevoda (ovjeren ili neovjeren), količini, rokovima i drugim faktorima.

    Ovisno o projektu, prevoditelj sa engleskog na hrvatski jezik dogovara s klijentom odnosno naručiteljem sve što je potrebno, razmjenjuje terminologiju i usklađuje tekst sa željama i potrebama klijenta i njegovog projekta.

    Budući da se sve naše usluge odrađuju unutar naše organizacije i time ne koristimo vanjske suradnike nego sve radimo unutar tvrtke, naše cijene su vrlo konkurentne.

    Ukoliko trebate pouzdanog suradnika, izvođača, onda će naš prevoditelj sa engleskog na hrvatski jezik s dugogodišnjim iskustvom za vas biti pravi odabir, a u prevođenju vaše projektne dokumentacije više će imati funkciju suradnika, a ne samo prevoditelja.

    Ukoliko se ukaže potreba za našim uslugama, slobodno nam pošaljite upit za ponudu i uvjerite se u kvalitetu i cijenu naših usluga.

    prevoditelj prijevodi lektura sudski tumač za engleski

    Kvaliteta i cijena

    Kvaliteta naših prijevoda je razlog zašto naši klijenti od nas ponovno traže usluge prevođenja i najčešće traže da na tom projektu radi prevoditelj s hrvatskog na engleski jezik s kojim su već surađivali.Prevoditelj s hrvatskog na engleski jezik je odgovoran za zadržavanje kvalitete i dosljednosti terminologije prilikom prijevoda. Prevoditelj s hrvatskog na engleski jezik prevodi dokument, a ako se radi o skupini prevoditelja, svaki prevoditelj teksta odgovara za dosljednost i terminologiju.Prevoditelj s hrvatskog na engleski jezik te voditelj projekta odgovara za pravovremenu dostavu konačnog prijevoda prema specifikacijama klijenta. Kvaliteta i brzina prijevoda zahtijeva više od samo dobrog prevoditeljskog tima.Za održavanje dosljedne uporabe terminologije između prevoditelja, a kako bi se osiguralo da sve buduće prijevodi koriste istu terminologiju, prevoditeljski timovi stvaraju specijalizirane glosare za svaki predmet i dokumente koje prevode.

    Kada naručite prijevod od nas, dobivate:

    prijevode na engleski radi izvorni govornik i stručni prevoditelj s hrvatskog na engleski jezik rođen na engleskom govornom području

    pridržavanje zadanih rokova

    pridržavanje normi ISO 9001 i EN 15038

    svi prijevodi se odrađuju unutar naše prevoditeljske agencije što jamči čuvanje poslovne i službene tajne

    prijevodi u duhu engleskog jezika

    svi prijevodi su lektorirani

    poslovni uspjeh